繁体
“公主,”祖父微笑着说“生活中充满了秘密。你不能一下把它们全
解开。”
“无论祖父想告诉我些什么,他都不会愿意让旁人知
,甚至包括警察。”显然,祖父是想抓住主动权,把机密直接传达给她。他将对索菲的秘密称呼的首字母写在密码中,并让她去找兰登。从这位
国象征学专家已经破译了密码的事实来看,这确实是个明智之举。“听起来奇怪,”索菲说“我认为他想让我赶在别人之前去看一看《蒙娜丽莎》。”“我也去。”
兰登看上去有
儿不
兴。他严肃地答
:“只有在一
条件下,我才会见你。”
公主:去找罗伯特-兰登。(P。S。FindRobertLangdon。)
好像并非如此。毕竟,索尼埃不会认为兰登擅长字谜游戏。我们素未谋面。更重要的是,索菲曾坦言她自己应该可以解开那个字谜。是索菲认
了斐波那契数列,毫无疑问,如果再
一
儿时间,她可以独立地破解密码。
为什么要找我呢?兰登边走边思量着。为什么索尼埃的遗愿是让与他失和的孙女来找我?他认为我会知
些什么?
索菲愣了一下,吃惊地问:“什么条件?”
“您知
她为什么而微笑吗?”
兰登走在长廊中,怀疑他是否会随时从这场梦中醒来,发现自己还躺在剑桥大学里的床上。整个夜晚就像一场奇异的梦。“我将飞快地跑
卢浮
…作为一名逃犯。”
兰登忽然一惊,停下了脚步。他把手伸
袋,猛地掏
那张电脑打印稿,瞪大
睛盯着那最后一行信息:
索菲掂量着此举的危险
。“我不是谋杀案的嫌疑人,我要抓住机会。我要知
祖父想告诉我的事。”
那一刻,兰登
到索尼埃留下的所有令人费解的象征符号有了明确的意义。象征学和历史研究的意义顷刻间呈现
来。雅克-索尼埃的所作所为得到了完全合理的解释。
“到《蒙娜丽莎》那里?”兰登反问
“现在吗?”
“听我说,”索菲柔声说“我想祖父在《蒙娜丽莎》那里给我留下了信息——关于杀人凶手的信息,或是能解释为什么我
境危险的信息,或是关于我家
的信息。我必须去看看。”
“那么还去大使馆吗?”
“我要回到上面去,”索菲大声宣布,她的声音在楼梯通
中回响。
“不!我们不知
什么时候会来人。你必须走。”
他的目光停在两个字母上:P。S。
索菲跺着脚说:“我说过我不喜
秘密!”
把兰登变成了逃犯,又把他抛下,索菲为此
到内疚,但她别无选择。她指着楼梯下方的一扇金属门,说
:“穿过那扇门,然后看那些亮着的
指向牌。祖父过去就是从这里把我带下去。
照指向牌的提示,你会发现装着一个旋转栅门的安全
。它单向旋转,通向
外。”说着,她把车钥匙递给兰登“我的车是一辆红
的‘都会
灵’,停在公务停车区。就在这堵墙的外面。你知
去大使馆的路吗?”兰登看着手中的钥匙,
了
。
索尼埃那设计巧妙的信息还留在他的脑海中,他想知
索菲是否会在《蒙娜丽莎》那里发现些什么。显然,她
信祖父要让她再去看一次《蒙娜丽莎》。虽然她的想法看上去很合理,但兰登却为一个与此相反的想法困扰着。公主:去找罗伯特-兰登。(P。S。FindRobertLangdon。)
“也许吧。”祖父挤了挤
睛说“有一天我会告诉你。”
“但如果他想告诉你为什么你
境危险,为何不直接写在地板上?为什么要
复杂的文字游戏?”
索尼埃在地板上写下兰登的名字,让索菲去找他。为什么呢?难
仅仅是为了让他帮助索菲破解一个字谜?
兰登在脑海中快速地将所有符号的象征
义联系在一起。他转过
,看着来时的方向。还有时间吗?
“赶快走。”索菲的微笑中充满了
激之情“兰登先生,使馆见。”
兰登走下了楼梯,一
亚麻油和石膏的气味扑鼻而来。前方,有一块亮着的
指向牌,牌上的箭
指向一条长长的走廊。
索菲觉察
兰登的笑有
儿不自然,自己也笑不
来了。“祝你好运,罗伯特。”
“除非你不再叫我兰登先生。”
索菲本应独立地破解密码。兰登忽然更加确信这一
,但这样的结论与索尼埃的行为逻辑似乎不太吻合。
他知
这并不重要。他毫不犹豫地冲着楼梯跑了回去。
兰登犹豫不决,似乎他对学术问题的好奇心有可能战胜理智的判断,把他拖回到法希的手中。
祖父大笑起来。“这就是她如此著名的原因之一。人们喜
猜她为什么而微笑。”
像知
些什么…就像学校里的小朋友知
一个秘密那样。”